MIRËSEVINI TE BOTIMET JOZEF

Botimet Jozef është një shtëpi botuese e krijuar në Durrës në vitin 2012. Nga ky vit e deri më sot ka sjellë për lexuesit shqiptarë një numër të madh botimesh, që nga autorët klasikë francezë si Molière, Voltaire, Victor Hugo, Racine, Corneille, Rostand e të tjerë, (të përkthyera me mjeshtëri nga njohësi i mrekullueshëm i gjuhës franceze, Prokop Gjergo) e deri te ata më të vonë, vendas e të huaj. Një vend të rëndësishëm zënë në fondin e botimeve tona gjithashtu edhe monografitë historike dhe shkencore. Ndër autorët që bashkëpunojnë rregullisht me Botimet Jozef, janë edhe studiuesi i njohur Paolo Muner, poeti Jozef Radi (nën kujdesin e të cilit është botuar edhe vepra e plotë e Lazër Radit), historianët dhe arkeologët Hava dhe Sali Hidri, historiani Romeo Gurakuqi, profesorët Angjelin Shtjefni, Valentina Shehu, Agim Shehu, Pirro Prifti, Gjergji Shqau, Robert Kosova, Indrit Bimi, e mjaft të tjerë, shkrimtarët Nikolla Spathari, Rifat Hoxha, Enton Bido, Engjëllushe Sanxhaku, poeti Edmond Agolli, poetja Etleva Kupsi (nën kujdesin e së cilës kemi promuovuar mjaft autorë të rinj), si dhe mjaft shkrimtarë e studjues të tjerë nga Durrësi, Tirana, Shkodra, Elbasani, Kavaja etj.

Botimet Jozef është pjesëmarrëse e rregullt e panaireve të librit të organizuara në trevat shqiptare, ku mund të përmendim Panairin e Librit të Tiranës, Prishtinës etj. Një nga avantazhet e shtëpisë botuese Jozef, është mundësia për të plotësuar të gjitha kërkesat e autorëve, duke filluar nga cilësia e botimit e duke përfunduar në një kërkesë mjaft të rëndësishme të tyre, atë të numrit të kopjeve të botuara. Falë makinerive që zotëron (pasi Botimet Jozef kanë edhe shtypshkronjën e vet), bën të mundur një cilësi maksimale të botimeve, si nëpërmjet printerave dixhitalë ashtu edhe nëpërmjet makinerive offset. Të dyja këto teknologji i krijojnë mundësi botuesve të zgjedhin më të përshtatshmen, duke variuar nga një numër i kufizuar kopjesh (nëpërmjet stampimit me printera dixhitalë) e deri në sasi të mëdha (me makineritë offset). Proçesi i botimit ndiqet në çdo fazë që nga përpunimi i materialit të sjellë, redaktimi, faqosja dhe dizaini i kopertinës e deri te shtypja përfundimtare e librit.

Ne i kushtojmë kujdes edhe shpërndarjes së librit, nëpërmjet bashkëpunimit me kompani shpërndarjeje dhe librari nga më prestigjozet në vëndin tone, si: Adrion, Albania, ASHTL Dita, Nettrade Albania, Artini në Kosovë etj.

Ndër titujt më të kërkuar, botuar nga Botimet Jozef, mund të përmendim:

– Gjerdani i përkthimeve të Prokop Gjergos (ku përfshihen vepra të klasikëve francezë Molier, Racine, Corneille, Boileau, Hugo, Voltaire, Rostand).

– Titujt: “Pirro”, “Aleksandri i Madh” dhe “Kleoptara”, nga cikli “Njerëz që bënë historinë” të autorit amerikan Jacob Abbot.

-Vepra e plotë e studiuesit triestin Paolo Muner, edhe në version dy gjuhësh (shqip-italisht): “Shpnesa e Shqypniisë – Shqiptarët e Trieshtit”, “Jo vetëm hymni i flamurit”, “Një histori shkodrane”, “Kapiteni i portit të Tivarit”.

– “Fjalori etimologjik i gjuhës shqipe” – nga Kolec Topalli.

– “Shqipëria dhe tokat e lirueme” – nga Romeo Gurakuqi.

– “Historia e Durrësit” – nga Hava dhe Sali Hidri.

– “Sëmundjet, simptomat dhe mjekimi i tyre” – në tre volume – nga Agim Shehu.

– “Dy bredharakë në Shqipëri” – nga Jan & Cora Gordon.

– “Ministri i hekurt – Mirash Ivanaj” nga Lazër Radi.

– “Jeta dhe zakonet e shqiptarëve” – nga Mark Milan (përkthyer nga Lazër Radi).

– “Leksione ëndrrash dhe shpirtrash” – nga Froid & Jung – (përkthyer nga Lazër Radi),

– Vepra e plotë e Platonit – (përkthyer nga Lazër Radi).

– “Jeta e nji njeriu” – vepra e plotë e Giuseppe Ungaretti-t (përkthyer nga Jozef Radi).

– “E bukur është rinia” – nga Herman Hesse – (përkthyer nga Enton Bido).

– Poezi nga Maram Al Masri.- “Poetë disidentë” – mbledhur dhe përkthyer nga Maksim Rakipaj.

– “Kismeti – fati përrallor i Muhamed Aliut, shqiptarit që themeloi Egjiptin modern” – nga N.Yousry.

– Librat për fëmijë: “Fryrësi i ëndrrave” (B.Villiot), “Libri i Xhunglës” (V.Ovaldè), “Katerinë Sertitydë” (P.Modiano).

– “Libri i Olimpiadave Junior 1” – nga Robert Kosova.

Në këtë faqe paraqiten botimet tona, ku mund të informoheni më në detaje.

KATEGORITË

DISA NGA BOTIMET TONA

DRAMA E JETËS

Nestor Topençarov

ISBN 978-9928–383 – 73 – 0

172 Faqe

Çmimi 700 Lekë / 7 €

Libri flet për akuzat e sajuara dhe ndëshkimet e pjestarve të një familjeje të pafajshme gjatë periudhës së regjimit komunist.

 

LULET E BALZAKUT

ISBN 978-9928-383-68-6

Çmimi 1000 Lekë / 9 €

282 faqe

Aforizma të ndryshme nga shkrimtari i madh, të mbledhura bashkë në një botim nga Vasilika Michalas Gjoka.

UNË JAM ÇFARË KAM HARRUAR

Ilias Maglinis

ISBN 978-9928-383-70-9

194 faqe

Çmimi 1000 Lekë / 9 €

Një roman mbi filozofinë  e jetës.

 

VIOLA DHE GARDIANIA E DIELLIT

Maja Lunde

ISBN 978-9928-383-62-4

Çmimi 1200 Lekë / 11 €

200 faqe

Një përrallë me plot të papritura e cila flet për humbjen, për përballjen me frikën dhe rifitimin e dashurisë dhe lumturisë së humbur.

Ky libër shoqërohet me ilustrime nga Lisa Aisato

TRILUSSA M’TIRONË

TRILUSSA
(Carlo Alberto Camillo Mariano Salustri)

ISBN 978-9928-383-54-9

Çmimi 1200 Lekë / 10 €

Përzgjodhi dhe përshtati nga dialekti romanesk
në të folmen tironse,
Maksim Rakipaj

Carlo Alberto Salustri, i njohur ndryshe edhe si Trilussa, ishte poeti i cili përshkroi në veprat e tij borgjezinë romane. Do të niste të shkruante sonetet e para rreth vitit 1880 e do ti publikonte ato te Don Chisciotte apo Messaggero. Veprat e tij dallohen për një shpirt satirik edhe argëtues njëkohësisht, skeptik dhe melankolik në momente të tjera. Shtëpia Botuese Jozef është kujdesur që ta rikthejë sërish në duart e lexuesit veprën e poetit italian.

JEMI TË ETUR PËR DHEMBSHURI

Alda Merini

ISBN 978-9928-383-50-1

Çmimi 1000 Lekë  / 8 €

Shqipëroi: Maksim Rakipaj

Libri është permbledhje poezish e përzgjedhur nga Maksim Rakipaj, të autores së njohur italiane Alda Merini.

HERË DJALL, HERË ENGJËLL

Kostas Akrivos

ISBN 978-9928–383 – 43 -3

Çmimi 1000 Lekë / 8 €

“Herë djall e herë engjëll”, me autor Kostas Akrivos është një libër që flet për revolucionin e vitit 1821, prej të cilit lindin disa pyetje dhe nxirren disa të vërteta, që lexuesi i thjeshtë, nuk i njeh: A mund të quhet ai një revolucion grek? Cili ishte roli i arvanitasve dhe rumeliotëve në të? Çfarë roli luajtën shqiptarët, nën urdhrat e pashallarëve Bushatllinj apo Vrionas? A u vranë ata mes vedi, të krishterë e myslimanë të një gjaku? Kush e vrau Marko Boçarin? Kush e bëri masakrën e Tripolicës? Ky libër na njeh me ngjarje, për të cilat nuk na është folur kurrë, por që na ndihmojnë të kemi një mendim më të qartë, për atë periudhë të historisë së kombit tonë.

DRITA E MJEGULLËS

Myzejen Konduri

ISBN 978-9928-383-35-8

Çmimi 700 Lekë  / 6 €

Botimi më i ri me poezi i shkrimtares Myzejen Konduri.

KONTAKT

Për më shumë informacione mos hezitoni të na kontaktoni